Palette
Название: Из глубины веков. Глава 14
Автор: Palette
Рейтинг: PG
Категория: джен
Жанр: fantasy
Персонажи: Мерлин/Моргана, Дэвид/Виктория, Эндрю, упоминание короля Артура и Мордреда.
Статус: закончен
От автора: Вы же знаете, что я за счастливые концы.

ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ ГЛАВА



На улицах зимнего города ярко зажглись первые вечерние огни. Вокруг царила суматоха - люди в преддверье праздника спешили докупить подарки своим близким и продукты к столу. Многие дома уже были украшены и горели весёлыми цветными фонариками. Повсюду ощущалась сказочная атмосфера скорого торжества.
До Рождества оставались считанные дни. Дэвид и Виктория были у себя дома. В углу гостиной стояла настоящая ёлка, украшенная разноцветными гирляндами, игрушками и мишурой. Под ёлкой лежали две коробки, перевязанные атласными лентами с праздничными бантами. Это были рождественские подарки от Эндрю (прямого потомка легендарного короля Артура), однако до праздника трогать их было категорически запрещено. Лучший друг Виктории и Дэвида уехал отмечать Рождество к родителям, которые жили в небольшой деревушке под Лондоном.
Дэвид сидел на диване и смотрел по телевизору футбол. Точнее просто глядел в экран. Он даже не заметил, как его любимая команда «Манчестер Юнайтед» открыла счет. Молодого человека одолевали тяжелые думы.
В голове осиным роем носились мысли, которые не давали Дэвиду покоя. Прошло уже целых пять лет, но он не забыл своих друзей – двух великих волшебников из прошлых веков. Естественно, что молодой человек очень скучал по ним. Ему не хватало мудрых наставлений Мерлина и Морганы, их занимательных рассказов об их молодости, о короле Артуре, и, конечно же, о магии. С улыбкой вспоминал он их милые беззлобные споры, ехидные замечания и колкости в беседах друг с другом.
Виктория скучала по ним не меньше своего мужа, а может даже и больше. После прочтения древней рукописи, написанной, без сомнения, самими легендарными чародеями, они с Дэвидом знали, что Мерлину и Моргане удалось благополучно вернуться в своё время, а также победить их злейшего врага – Мордреда и спасти короля Артура. И знание этого их безмерно радовало. Но факт оставался фактом – для Виктории, Дэвида и Эндрю связь с близкими друзьями была потеряна навсегда.
Однако, «троица» не собиралась так просто сдаваться. Они изучали различные древние рукописи в поисках особого заклинания или магического ритуала, который помог бы им каким бы то ни было образом установить связь с Мерлином и Морганой.
Пока Дэвид размышлял о своих друзьях-волшебниках и пытался смотреть футбол, Виктория читала очередной старинный свиток с магическим текстом. Было как раз зимнее солнцестояние, и девушка надеялась воспользоваться могущественной силой этого дня.
- Вот, - сказала Виктория, - дни летнего и зимнего солнцестояния, а также весеннего и осеннего равноденствия обладают очень мощной волшебной силой, и возможно, она поможет нам установить связь с Морганой и Мерлином.
Дэвид сразу же забыл про футбол и подошёл к жене. В это время на кухне зазвонил телефон, и Виктория отправилась туда, чтобы ответить на звонок, а Дэвид сел на её место и углубился в чтение древнего свитка.
Внезапно Дэвида окутал густой зелёный туман. Молодой человек, будучи уже опытным колдуном, моментально понял, что это явление имеет магическую основу и не на шутку встревожился, так как он не применял никаких заклинаний.
«Может, Виктория?» - с сомненьем подумал Дэвид, а затем встал и, подойдя поближе к зелёной дымке, попытался волшебством прогнать её. Но у волшебника, как ни странно, ничего не вышло.
Туман, становясь всё плотнее, медленно пополз к телевизору.
И Дэвид, занервничав ещё больше, от волнения резко плюхнулся на диван. Изображение на экране вдруг исчезло, а по экрану побежала мелкая рябь. Телевизор впитывал в себя плотную вязкую массу, как губку. Молодой волшебник никогда не видел ничего подобного и даже решил, что ему это мерещится.
Когда туман всосался полностью, Дэвид с удивлением заметил на экране надпись: «…без их мудрых наставлений...».
«Это из меня уже мозги вытекают?» - изумлённо подумал маг. Вдруг на экране появилась другая надпись: «Все отлично! Мы победили!», и экран погас, а знакомый и родной до боли голос продолжал: «В одной старинной книге Моргана смогла отыскать заклинание передачи мыслей. Оказывается, мысли можно передавать не только через расстояние, но и через время. Так что полторы тысячи лет, разделяющие нас, – это просто мелочь. Теперь через каждые три месяца – в дни солнцестояний и равноденствий, мы сможем общаться с вами».
Дэвид не мог поверить своему счастью! Он был так рад, ведь это был голос Мерлина! Такой знакомый и родной, словно он слышал его только вчера, а ведь на самом деле прошло уже пять лет с их последней встречи.
«Хорошо общение, если после каждого сеанса придется покупать новый телевизор», - мысленно пошутил Дэвид и явственно услышал смешок Мерлина, как будто тот стоял за спиной.
«А если один молодой волшебник не будет каждый раз плюхаться прямо на кнопки пульта и тем самым выключать телевизор, то можно будет общаться в видеорежиме. До скорой встречи!»
Сеанс закончился для Дэвида также неожиданно, как и начался, оборвавшись не просто быстро, а стремительно быстро, будто Дэвиду всё это просто померещилось. Молодой человек даже не успел ни о чём расспросить своего друга-чародея. Утешало только одно – можно будет узнать все подробности во время следующего сеанса.
Виктория всё это время с кем-то весело чирикала по телефону.
Дэвид поспешно встал с дивана и быстрым шагом направился на кухню, чтобы порадовать девушку доброй вестью, однако та сама стремительно влетела в комнату с радостной улыбкой на лице, помахивая телефонной трубкой.
- Дэвид, ты не поверишь, кто звонил!
- Моргана? – спокойным голосом, как о чем-то обыденном, спросил он.
На лице Виктории восторженность сменилась крайним удивлением. Она подозрительно огляделась по сторонам и тихим шепотом спросила:
- Как ты узнал?
- Великий волшебник знает все! – с притворной напыщенностью ответил молодой человек, выдержал театральную паузу, а затем легонько щелкнул девушку пальчиком по симпатичному вздернутому носику и весело по-детски рассмеялся.

***

Ровно через три месяца - в день весеннего равноденствия в квартире Дэвида и Виктории, в которой находился и Эндрю, вновь появился зелёный туман. Уже был вечер, супружеская пара и их лучший друг, сидя на уютном диване, зачарованно наблюдали, как волшебная дымка медленно ползёт к включённому телевизору. Через пару минут телевизор впитал её в себя, изображение задёргалось и исчезло, а по экрану волнами побежала сильная рябь.
Вскоре изображение вновь вернулось, и вся компания увидела Мерлина и Моргану, сидящих за деревянным столом на фоне серой каменной стены. Вокруг них были старинные предметы, пергаменты, сосуды с неизвестным содержимым, и простая утварь. Волшебники счастливо улыбались своим друзьям.
С обеих сторон экрана послышались приветствия и радостные возгласы, как произнесённые вслух, так и мысленные, ведь заклинание, используемое Морганой и Мерлином, позволяло передавать через время даже мысли.
Лучшие друзья уже очень долго не виделись, и тем для разговоров накопилось немало. Они провели в беседе несколько часов, рассказывая друг другу, как у них обстоят дела.
Средневековые волшебники, искренне радуясь за Дэвида и Викторию, торжественно поздравили их, когда узнали, что те поженились, а также передали привет Эндрю от его легендарного предка, от которого, очевидно, не скрыли, произошедших с ними событий.
Их друзья из двадцать первого века также были рады узнать, что Мерлин и Моргана теперь тоже вместе, хотя, они в этом и не сомневались.
Чародеи выглядели невероятно счастливыми, ведь враги их, наконец-то, были повержены, а Артур спасён. Король, как выяснилось, простил сестру за её проделки и позволил ей снова жить в Камелоте.
Моргана, оказалось, долгое время изучала целительную магию и сейчас уже активно лечит людей.
Лучшие друзья провели за разговорами почти всю ночь, но вот волшебная сила дня весеннего равноденствия стала потихоньку убывать, и пришло время прощаться.
И напоследок Моргана задала, очевидно, очень волнующий её вопрос:
- А как же легенда? Она изменилась? Что теперь в ней говорится обо мне?
- Скажу честно, - печально ответил Дэвид, - версия, что ты была доброй сейчас популярна наравне с уже известной тебе интерпретацией истории.
Моргана явно огорчилась:
- Я так хотела, чтобы люди запомнили меня доброй волшебницей. Думала, что если буду совершать хорошие поступки, то смогу изменить эту проклятую легенду.
И вдруг Эндрю сказал:
- На днях я купил одну книгу о короле Артуре, изданную всего пару месяцев назад, так что в ней изложен самый свежий взгляд на историю.
- И что же в ней написано? – взволнованно спросила средневековая колдунья.
- Очевидно, рукопись, написанную вами, - Эндрю указал на Моргану и Мерлина, - историки приняли во внимание.
И вот потомок короля Артура достал из своего походного рюкзака небольшую, но толстенькую книжечку и открыл её на последней странице.
- Что там? – Поинтересовалась Виктория. А Мерлин ободряюще погладил Моргану по руке – волшебница выглядела так, словно ей сейчас вынесут смертный приговор.
Дэвид, Виктория и Эндрю склонились над широкими страницами новой книги и Дэвид выразительно прочитал вслух лишь самый конец.
Мерлин с сияющей улыбкой глядел на счастливую Моргану, когда молодой человек торжественно произнёс: «Так закончилась история о славном короле Артуре – справедливом и сильном правителе Камелота, о его советнике – величайшем волшебнике Мерлине, и о сестре короля, могущественной целительнице – фее Моргане.

КОНЕЦ


@темы: МерМор, fanfiction, Made by me